¿De qué hablábamos el miércoles? Pues aquí está un claro ejemplo de lo que puede / suele ocurrir cuando se mezclan inglés y español, o cuando se prefieren unos toques cool antes que la corrección gramatical. Y ahí estamos con la campaña de colegios bilingües, Yes, we want. Os enlazo con un texto de hoy de El País. <<"Yes, we want": cómo anunciar 'coles' bilingües con mal inglés>>, donde repasan el tema. Por cierto, observad en el subtítulo del artículo del periódico un ex anglicismo eslogan perfectamente asimilado.
Hace 13 años
No hay comentarios:
Publicar un comentario